Mannskapskommunikasjon og fraseologi
Effektiv fraseologi er viktig for å unngå misforståelser i mannskapskommunikasjon. Fraseologien er standardisert og ordene/frasene som benyttes er utformet på en slik måte at de ikke likner på hverandre, eller kan blandes sammen.
Definisjoner
Origo |
Stedet der piloten er plassert geografisk. Dette er også det primære avgangs- og landingsstedet for VLOS operasjoner. For BVLOS operasjoner vil dette primært være geografisk sted for «mission control center» (operasjonskontrollsenteret) |
|
Remdep | (Remote Departing Point) Geografisk startsted for UA under BVLOS operasjoner, som ikke foregår VLOS under start. | |
Homepoint | Innprogrammert landingssted for automatisk landing | |
Destination | (Siste) geografiske landingssted for avslutning av operasjon | |
Height | Høyde over bakkenivå (AGL) | |
Altitude | Høyde over havets middelvannsnivå (AMSL) | |
Måleenhet | Det må bestemmes hvilke(n) måleenhet(er) som skal benyttes under oppdraget (feet eller meter, NM eller km etc.) |
Luftfartøyet
Det er vanlig at luftfartøyet har eget kallesignal, f.eks. LC-UAV, LN-0171, Dragonfly-01 o.l.), som benyttes når man ønsker å kommunisere hva UA gjør (f.eks. Dragonfly zero-one taking off), eller hvor den er (f.eks. Dragonfly zero-one passing waypoint zulu-one-four, 400feet, heading waypoint zulu-one-fife).
Mannskapet
For å kunne vite hvem som gir en beskjed, og hvem som skal motta den, er funksjonelle kallesignaler fornuftig å bruke. De er universelle og uavhengig om det er Per, Pål eller Espen som bekler funksjonen i øyeblikket.
Fellesmeldinger trenger derimot ingen avsender eller adresse.
Callsign | Engelsk | Norsk | Beskrivelse/forklaring |
P1 (Papa one) | Commander | Kaptein | Ansvarlig pilot |
P2 (Papa two) | Pilot | Styrmann 2, 3 osv. | Brukes hvis det er flere piloter på operasjonen (PIC) |
S1…9 (Sierra one…niner) | Sensoroperator | Sensop 1, 2, osv. | Sensor-/kameraoperatør |
V1…9 (Victor one…niner) | Visual observer | Visuell observatør | Skal rapportere om risikoforhold på bakkenivå |
A1…9 (Alfa one…niner) | Airspace observer | Luftromsobservatør | Skal rapportere om risikoforhold i luften |
Nav | Navigation officer | Navigatør | Større operasjoner kan benytte navigatør |
Com | Communication officer | Kommunikasjonsanvarlig | Større operasjoner kan benytte kommunikasjonsansvarlig på flyradio, eller at en luftromsobservatør har denne funksjonen |
Fraser og fraseologi
Fonetisk alfabet
Det fonetiske alfabetet gir et internasjonalt, standardisert bokstaveringssystem som alle i luftfart benytter.
Det øker "lesbarheten" i meldingene betydelig.
Fonetikk | UTTALE | Fonetikk | UTTALE | Fonetikk | UTTALE | |||
A | ALFA | alfa | K | KILO | ki'lo | U | UNIFORM | junifåm |
B | BRAVO | bra'vo | L | LIMA | li'ma | V | VICTOR | viktå' |
C | CHARLIE | tcha'li | M | MIKE | maik' | W | WHISKEY | vis'ki |
D | DELTA | del'ta | N | NOVEMBER | no'vembe'r | X | X-RAY | eks'rei |
E | ECHO | 'ekko | O | OSCAR | åska' | Y | YANKEE | jæn'ki |
F | FOXTROT | fåks'tråt | P | PAPA | pa'pa | Z | ZULU | tsu'lu' |
G | GOLF | gålf | Q | QUEBEC | kebekk | Æ | ÆGIR | æ'gir |
H | HOTEL | ho'tell | R | ROMEO | ro'mio' | Ø | ØRNULF | ør'nulf |
I | INDIA | in'dia | S | SIERRA | si'er'a' | Å | ÅGOT | å'gåt |
J | JULIET | dzju'liet | T | TANGO | tang'go |
Øv godt på det fonetiske alfabetet. En metode er å bokstavere tilfeldig tekst du finner i aviser, bøker og lignende, fortløpende. Etter litt øvelse går det greit. Denne kunnskapen er for øvrig noe du kan benytte i det daglige også, hele livet ut.
Siffergrupper
Vi gir her noen eksempler på hvordan siffergrupper skal uttales:
Siffergruppe | Skal uttales slik: |
90 | niner, zero |
100 | one hundred |
150 | one fife zero |
2000 | two thousend |
2200 | two thousend two hundred |
2800 | two thousend eight hundred |
2850 | two eight fife zero |
Bruk av klokkereferanse
Tallene 10, 11 og 12 eksisterer ikke innen luftfart som tallverdier for angi en høyde, avstand o.l., men urskiven som referanse i horisontalplanet er svært nyttig, og godt etablert blant flygere.
For å kunne informere om at f.eks. mennesker trenger inn i et område som kan true tryggheten for disse, kan en VO benytte klokkereferanse i forholdt til hvilken retning piloten står vendt i øyeblikket, f.eks.
"Person at four o'clock, distance one hundred"
i en situasjon der mennesker kommer inn fra høyre, litt skrått bakfra, 100m avstand, i forhold til piloten.
Et bemannet luftfartøy kan bli observert av VO eller AO og rapportert som eksemplet over viser.
Her, en viktig ting: Metoden med urskive kan bare brukes hvis observatøren er helt sikker på hvilken retning piloten står vendt. Hvis ikke skal referanse i den nevnte situasjonen oppgis i forhold Nord, enten ved kardinalretning (nord, øst, syd, vest) eller på samme måte som for angivelse av vindretning (tre siffer) f.eks.
"Traffic east, heading west, thousend feet, decending"
En annen ting: Det krever trening i å anslå høyden til et annet fly. Hvis du ikke er rimelig sikker på høyden, la heller være å oppgi.
TIPS: Bruk flightradar24.com som trening når du er ute å observerer et fly i luften, men husk at her er høyden oppgitt AMSL, slik at du må legge til din "elevasjon".
Tilbakelesing (bekreftelse)
Viktige ordre og opplysninger krever at mottakeren gjentar hva utsender har sagt, for å sikre at begge har forstått hverandre. I fraselisten under vil du se at flere fraser både kan være en ordre, og en tilbakelesing for bekreftelse.
Hovedregel er at alle endringer eller status knyttet til:
- Retning
- Høyde
- Fart (airspeed)
- Sensor og kamerakontroll
alltid skal leses tilbake som bekreftelse.
Eksempel:
Kameraoperatør: "Close in slow, one zero" (meters)
Pilot: "Closing in slow, one zero"
Multicrew
Operasjoner med to piloter krever i tillegg tilbakelesing/bekreftelse av:
- Trottlestilling
- Handover
- Modusendringer
Engelsk | Norsk | Merknad, forklaring |
Klargjøring og oppstart | ||
Comcheck | Komkontroll | Test av kommunikasjonskontakt og -kvalitet. Som oftest fra fartøysjef eller kommunikasjonsansvarlig (hvis slik mannskapsfunksjon eksisterer). |
Victor two, read you fife | Victor to leser deg fem | Samtlige svarer med sitt kallesignal etter mannskapsrekkefølgen over og med kvalitetsskala (1=veldig dårlig, 5=utmerket) |
Papa one, Crew standby | Mannskap Avvent! | Medlemmene av mannskapet responderer med eget kallesignal. |
Papa one, Crew ready | Mannskap klare! | Hvis noen i mannskapet ikke er klare eller det er en grunn til ikke å starte (f.eks. et feilvarsel etc.) skal medlemmet innlede med kallesignal og deretter opplyse om årsak - ellers skal alle forholde seg tause. |
System alive | Strømsatt! | Skal sies før det iverksettes. UA blir strømsatt (batteri tilkoplet), strømbryter slås PÅ, flightkontroller initialiseres, GNSS innhenter sat's m.m. |
Ready (for departure) | Klar (til avgang) | |
Motor start | Starter motor(er) | Skal sies før det iverksettes |
Avgang, utflyging og transportfase | ||
Taking off | Avgang | Skal sies før det iverksettes |
Airborne | I Luften | Benyttes etter at luftfartøyet har kommet i sikker høyde, 10-15m og test av styrerespons er gjennomført |
(changing to) Auto | Auto | Slår over til automatisk kontroll (autopilot) |
Ferry (to waypoint...) | Ferge (til veipunkt) | Flyging mellom avgang-/landingssted og operasjonsområdet der den produktive delen av flygingen foregår. |
Under oppdrag | ||
Mission start(ed) | Oppdrag påbegynt | Den produktive delen av operasjonen påbegynnes |
All green | Alle grønne | Alt er normalt (ingen gule eller røde varsler) |
Warning….. | Varsel….. | System, vær, unormal tilstand |
Speed down/up | Øk/Reduser hastighet | Endre HORISONTAL hastighet |
Expedite | Utfør raskest mulig… | Utfør raskest mulig… umiddelbart det du er i ferd med å gjøre/utføre |
Maintain (speed or altitude) | Fortsett i (eller hold) samme… | Fortsett videre i eller hold samme høyde eller hastighet |
Climb(ing) to… | Klatre(r) til… | Stiger til en bestemt høyde |
Heading… | Styrer mot… | Veipunkt, kompasskurs (tre siffer) eller kardinalretning |
Decend(ing) to… | Synk(er) ned til… | Reduserer høyden til en bestemt høyde |
Overhead | Rett over | Rett over visuell observatør (callsign) eller entydig geo-punkt |
Playtime | Oppdragstid | Gjenværende tid før landing. 1:10 oppgis som ONE PLUS TEN |
Remaining (charge, fuel...) | Gjenværende | Brukes som spørsmål, rapportering eller bekreftelse av gjenværende drivstoff eller batterinivå. Oppgis vanligvis i liter, prosent eller spenningsnivå. |
Monitor (and report if...) | Følg med på (og rapportér hvis...) | Følg med på.. f.eks. motortemperatur og rapportér hvis.... |
Proceed (until adviced) | Fortsett videre (til jeg sier fra) | |
Close in f.eks. slow | Fly nærmere, sakte | Fly inn mot objekt (sakte, middels, raskt) |
Pull out f.eks. fast | Trekk ut, raskt | Fly vekk fra objekt (sakte, middels, raskt) |
Zoom (in/out) f.eks. 35 | Zoom (inn/ut) f.eks. 35 | Zoom ut til 35mm (brennvidde) eller i prosent |
Pan (left/right) f.eks. 10 (deg.) | Pan venstre/høyre f.eks. 10 grader | Panorér venstre 10 grader (relativt til norm flygeretn.) |
Tilt (up/down) f.eks. (45 deg.) | Tilt opp/ned 45 grader | Tilt ned 45 grader (relativ til horisont) |
Capture(d) | Plukk(et) | Bilde eller videoinnhenting |
Focus | Fokus | Sjekk hvis bilde/video er uskarpt |
Accuire(d) | Innhent(et) | Iverksett datainnhenting/innhentet (generelt) |
Deadeye | FPV dødt | FPV-kamera ute av funksjon, men sensorvideo eller kamera fungerer |
Eyeopen | FPV fungerer | FPV-kamera fungerer |
Hollow | Linktap | Tapt videolink og FPV |
Mission end(ed) | Oppdrag avsluttet | Den produktive delen av operasjonen avsluttes |
Innflyging, landing, stopp og avstengning | ||
(changing to) Manual | Manuell | UA styres manuelt (autopiloten er frakoplet) |
Approaching | Kommer inn | Annonseres i god tid før landingsinnlegget, for at mannskap på bakken skal få tid til å komme i posisjon eller flytte seg. |
Vegas (request) | Vegas (Ber om) | Bakkelys for belysning av avgangs-/landingssted |
Enter(ing)/Turn(ing)… | Går inn i/svinger til | Downwind (medvind), Base (base), Final (finale) |
Landing | Landing | Sies umiddelbart før landing |
Stopped | Stoppet | Skal sies etter at motorene har stanset/prop. står stille |
Power down | Strømløs | Driftsbatteri er frakoplet fysisk og UA er sikret mot utilsiktet start. |
Operation terminated | Operasjon avsluttet | Landet for godt og avsluttet |
Multi pilot (tilbakelesing obligatorisk) | ||
Your controls (my controls) – (Your controls) – My controls | Din kontroll (min kontroll) - (din kontroll) - Min kontroll | Overlate styrekontroll til co-pilot etter anmodning/bekreftelse eller motsatt. |
Power set idle/half/full | Trottle tomgang/halv/full | Opplysning om trottlestilling før handover |
Mode loiter/manual/auto/stabilize | Modus loiter/manuell/auto/gyro | Opplysning om endring av flygemodus. Loiter = GNSS posisjonering og høydehold. |
Generelle fraser | ||
Standby | Vær klar | Vær oppmerksom - instruksjoner kommer om kort tid |
Confirm | Bekreft | Ber om bekreftelse på..... |
Verify | Verifisér | Undersøk følgende... |
Abort | Stans | Stans umiddelbart det du er i ferd med å gjøre/utføre |
Cancel | Annulér | |
Disregard | Se bort fra | F.eks. "min siste melding" |
Correction... | Korrigerer til.... | Ved feil opplysning, korrigerer til... |
Unable to/…..due to…. | Kan ikke…grunnet…. | Hvis det er en årsak til at man ikke kan etterkomme en ordre |
Say again | Gjenta | Brukes både som spørsmål og for selv å gjenta |
Roger | Forstått | Bekreftelse, men uten betingelse |
Negative | Negativ | Nei! Generell nektende form (kan ikke) |
Affirm | Bekrefter | Ja! Generell bekreftende form |
Check! | Oppfattet! | En bekreftelse på at noe er oppfattet (som ikke krever tilbakelesing) |
Contact (tower, police, .. on..) | Kontakt (tårnet, politi,..på.. | Anmodning om å kontakte ekstern instans |
SAR (search & rescue) | ||
Flashlight (on/off) | Søkelys (av/på) | Synlig søkelys eller IR (i mørke) |
Looking | Speider | Ser etter objekt (visuelt) |
Object Visual | Objekt synlig | Har oppdaget objekt som det søkes etter |
Fare, redusert trygghet, nød- og beredskapssituasjon | ||
Precicion | Presisjon | Dårlig/lav posisjonsnøyaktighet, høy GNSS DOP |
Emergency | Nødsituasjon | UA er ute av operasjonsvolumet, dvs. ute av kontroll og prosedyre iverksettes |
Contingency | Beredskap | UA er ute av operasjonsområdet og prosedyre iverksettes |
Deadstick | Kontrolltap | UA lar seg ikke kontrollere, tapt kontrollink, etc. |
Person | Mennesker i området | Mennesker har trengt inn i trygghetssonen |
Traffic | Lufttrafikk | Bemannet luftfart som kan utgjøre mulig kollisjonsfare |
Divert(ing) left/right/down/up | Avvik(er) venstre/høyre/ned/opp | Avvikningsmanøver for å øke trygghet |
Spiral | Spiral | Utføre(r) spiralmanøver med høyt gjennomsynk |
Flight termination! | Flygeterminering iverksatt! | Prosedyre for å slå av krafttilførselen til motorene og utløse fallskjerm |
Contingency holding | Holdemønster beredskap | Flyr til et trygt sted for å ligge i ventemønster for avklaring av situasjon |
I tillegg til frasene over, kommer fraser som hører hjemme i utøvelsen i det å være pilot f.eks. turning (svinger til) osv.